The Picard Maneuver@lemmy.world to Comic Strips@lemmy.world · 3 days agoAuthenticlemmy.worldimagemessage-square156fedilinkarrow-up1491arrow-down1106
arrow-up1385arrow-down1imageAuthenticlemmy.worldThe Picard Maneuver@lemmy.world to Comic Strips@lemmy.world · 3 days agomessage-square156fedilink
minus-squareMinnesotaGoddam@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·3 days agoI mean spelling Chinese names in romaji (romachi?) is a crapshoot to begin with. The only consistent English spelling in “General Tzo” is “General”
minus-squareMouselemming@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up2·3 days agoI agree which is why I checked Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/General_Tsao https://en.wikipedia.org/wiki/General_Tso The list for Tsao includes a fictional character, but the chicken recipe is associated with Tso.
I mean spelling Chinese names in romaji (romachi?) is a crapshoot to begin with. The only consistent English spelling in “General Tzo” is “General”
I agree which is why I checked Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/General_Tsao
https://en.wikipedia.org/wiki/General_Tso
The list for Tsao includes a fictional character, but the chicken recipe is associated with Tso.