FoxtrotDeltaTango@sh.itjust.works to Science Memes@mander.xyzEnglish · 4 days agoWe're losinglemmy.worldimagemessage-square31fedilinkarrow-up1346arrow-down13file-textcross-posted to: [email protected][email protected]
arrow-up1343arrow-down1imageWe're losinglemmy.worldFoxtrotDeltaTango@sh.itjust.works to Science Memes@mander.xyzEnglish · 4 days agomessage-square31fedilinkfile-textcross-posted to: [email protected][email protected]
minus-squareyetAnotherUser@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up2arrow-down1·edit-22 days agoClockwise order isn’t the same as reading order. The correct order is: The top left image (because it says “from top left”) The top right image The bottom right image The bottom left corner It helps if you imagine a circle around the images with arrows pointing in clockwise direction, like this: (EDIT: I made a correction to the drawing. I put the wrong order in the original drawing.) They could have just put the images in reading order though, especially when there are only 4 of them. It would be way less confusing :/
minus-squareZagorath@quokk.aulinkfedilinkEnglisharrow-up7·3 days ago Clockwise order isn’t the same as reading order Yes, I know. That’s what my comment is criticising.
minus-squareyetAnotherUser@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up2·2 days agoOh, sorry, I thought you were talking about in which order you’re supposed to “read” the pictures. I only understood it now.
minus-squarecenzorrll@piefed.calinkfedilinkEnglisharrow-up2·3 days ago“Clockwise” is universally known by all cultures, reading order varies. So when translating to a different language, you can’t just say reading order, you have to change the article instead of just translating
minus-squareZagorath@quokk.aulinkfedilinkEnglisharrow-up1·2 days agoThat’s how Wikipedia works. Each language is an entirely separate article, maintained by entirely separate people. Not a simple translation of English Wikipedia.
Clockwise order isn’t the same as reading order. The correct order is:
It helps if you imagine a circle around the images with arrows pointing in clockwise direction, like this:
(EDIT: I made a correction to the drawing. I put the wrong order in the original drawing.)
They could have just put the images in reading order though, especially when there are only 4 of them. It would be way less confusing :/
Yes, I know. That’s what my comment is criticising.
Oh, sorry, I thought you were talking about in which order you’re supposed to “read” the pictures. I only understood it now.
“Clockwise” is universally known by all cultures, reading order varies.
So when translating to a different language, you can’t just say reading order, you have to change the article instead of just translating
That’s how Wikipedia works. Each language is an entirely separate article, maintained by entirely separate people. Not a simple translation of English Wikipedia.