Hilariously enough, I’m very Canadian, and the ‘crikey rozzers’ is burnt into my brain too. I have no idea where it came from, but it owes me about 15 years rent.
Gotta say it in the cheesiest British accent you can muster.
Huh. See a police car around here and it’s “ey-up, they’ve found you.”
But I see you. Since kids I have found any phrase that is a song title (or key refrain) gets sung back to them just to be annoying too. Sometimes said track is immediately played in a vain attempt to not seem crazy.
There are certain phrases or events which require a ritual response so that my children know all is correct with the world.
If anyone says “Cleopatra”, it is vitally important that I immediately reply “Comin’ atcha!”
If we see a police car, especially if it is running with lights and siren, I must say: “Oh, crikey, it’s the rozzers!”
If we see an ambulance, it is vital that I declare “Ambulance!” forcefully in a bad Welsh accent.
These rituals, and others like them, keep the world spinning correctly on its axis.
Hilariously enough, I’m very Canadian, and the ‘crikey rozzers’ is burnt into my brain too. I have no idea where it came from, but it owes me about 15 years rent.
Gotta say it in the cheesiest British accent you can muster.
Huh. See a police car around here and it’s “ey-up, they’ve found you.”
But I see you. Since kids I have found any phrase that is a song title (or key refrain) gets sung back to them just to be annoying too. Sometimes said track is immediately played in a vain attempt to not seem crazy.
Ours is corre, corre, policia!