• hansolo@lemmy.today
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    arrow-down
    1
    ·
    25 days ago

    It’s translated into French it looks like.

    Did you not notice “Virginia Occidental”?

      • hansolo@lemmy.today
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        24 days ago

        Maybe so. I checked against Italian and it wasn’t that. Occidentale would be “Western” in Spanish and “West” in French, so tjat tjrew me off.

        But as others said, no translation of “New”?

        Is…is the map trolling us?

      • Martj9@piefed.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        25 days ago

        In Italian we said Nuova York until, let’s say, the sixties. Virginia Occidentale is quite uncommon too, I have to say. It’s more common simply West Virginia.

        People used to translate more than today