• Rogueostrich@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    41
    arrow-down
    8
    ·
    edit-2
    3 days ago

    I blocked all the German instances because I couldn’t understand them anyway.

    Edit:

    Apparently a solution to the problem offends them lmao, didn’t realize me seeing posts I can’t comprehend was so important to these goofballs.

      • Rogueostrich@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        28
        arrow-down
        6
        ·
        edit-2
        3 days ago

        I don’t have time energy or fucks to give when it comes to that sorry, it’s nothing against German I took German in highschool but I’m not trying to do that just so I can doomscroll in another language

          • Harrk@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            5
            ·
            3 days ago

            谢谢!I just learned to use “应该” from you haha. I wouldn’t mind seeing more random Chinese around here!

          • throwawayacc0430@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            3 days ago

            我本来打算学一些德语,但是,我也懂英语,我当看到你的 Username 的时候,我也在想:“这管你屁事?”

            还有,我没有用翻译的软件。

            (I was going to learn some German, but, I also know English, and when I saw your Username, I was thinking: “This is none of your bussiness”

            Also, I did not use translation tools for this, can you say the same?)

            😉

    • lmuel@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      15
      arrow-down
      1
      ·
      3 days ago

      Artikuliere auf deutsch, du Sohn einer Fachfrau für Selbstvermarktung

        • yetAnotherUser@discuss.tchncs.de
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          2 days ago

          Mieten sind i.d.R. nicht so kurzfristig, weshalb die bevorzugte Bezeichnung “Geschlechtsteildienstleistungsfachpersonalabstämmling” ist. Ebenso versichert “Abstämmling” im Gegensatz zu “Nachkomme” die leibliche Verwandtschaft.

    • Genius@lemmy.zip
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      3 days ago

      Apparently a solution to the problem offends them lmao, didn’t realize me seeing posts I can’t comprehend was so important to these goofballs.

      That’s German humour

      • LesserAbe@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        3 days ago

        Google translates this as “no mail for you” is that correct? Does mail here mean any kind of communication?

        I do like learning “doofmann” since where I’m from you might call someone a doof if they’re stupid.