fossilesque@lemmy.dbzer0.comM to Science Memes@mander.xyzEnglish · 2 months agoOcean Hedgehogslemmy.dbzer0.comimagemessage-square34fedilinkarrow-up1623arrow-down12
arrow-up1621arrow-down1imageOcean Hedgehogslemmy.dbzer0.comfossilesque@lemmy.dbzer0.comM to Science Memes@mander.xyzEnglish · 2 months agomessage-square34fedilink
minus-squareqyron@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up40·edit-22 months agoIn portuguese, it is still the same: Sea urchin = ouriço do mar Hedgehog = ouriço cacheiro Porcupine is porco-espinho; literally, thorn pig.
minus-squareKecessa@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up9arrow-down1·2 months agoFrench Sea urchin: oursin (“small bear” kinda) Porcupine: Porc-épic (epic pork!) which sounds like porc et pics (pork and spikes)
minus-squareqyron@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up5·2 months agoFrench is rich with playful words.
minus-squareMacAnus@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up2·2 months agoHérisson kinda sounds like oursin, I wonder if it evolved from it. (The word not the animal)
minus-squareKecessa@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up3·edit-22 months agoOh right, the image was talking about hedgehogs and not porcupines so the hérisson (probably from hérissé?) and not the porc-épic!
minus-squarespookex@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up6·1 month agoIn Latvian it’s just Hedgehog = Ezis Sea urchin = Jūras ezis (Literally sea hedgehog) Same almost for the porcupine tho, it is called dzeloņcūka, which basically translates to barbed pig.
minus-squareitslilith@lemmy.blahaj.zonelinkfedilinkEnglisharrow-up9·edit-22 months agoSame in German: Seeigel And porcupine is Stachelschwein, literally “thorn pig”
minus-squareHaaveilija@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·2 months agoSame in Finnish: Merisiili (meri = sea, siili = hedgehog)
In portuguese, it is still the same:
Sea urchin = ouriço do mar
Hedgehog = ouriço cacheiro
Porcupine is porco-espinho; literally, thorn pig.
French
Sea urchin: oursin (“small bear” kinda)
Porcupine: Porc-épic (epic pork!) which sounds like porc et pics (pork and spikes)
French is rich with playful words.
Hérisson kinda sounds like oursin, I wonder if it evolved from it. (The word not the animal)
Oh right, the image was talking about hedgehogs and not porcupines so the hérisson (probably from hérissé?) and not the porc-épic!
Yeah :)
In Latvian it’s just
Hedgehog = Ezis
Sea urchin = Jūras ezis (Literally sea hedgehog)
Same almost for the porcupine tho, it is called dzeloņcūka, which basically translates to barbed pig.
Same in Hungarian
Same in Dutch: zeeëgel.
Same in German: Seeigel
And porcupine is Stachelschwein, literally “thorn pig”
Same in Finnish: Merisiili (meri = sea, siili = hedgehog)