This is actually hilarious. It’s an absurdist parody on a parody of absurdism.
Which makes it meta-absurd 🤣
I only understand this joke because John Oliver made a similar reference to this piece of art on his Last Show of the Week Last Night show.
It’s such a a ridiculously niche joke and it’s soooo good.
This is the best thing posted to this comm in months
Okay, I get Bobby. I get Amigara Fault. Can someone just explain the pipe and the French to me?
René Magritte - La trahison des images
Insanely famous surrealist painting reflecting on the fact that any image, however faithful to reality, is only a representation of the thing it depicts
Thanks! I’m not sure how I missed this
French Bobby is blursed
Yes, but what about Italian Bobby?
deleted by creator
Translation: “This is my pipe! I don’t know you!”
Google translated it to, I don’t know you guys! Is google correct or incorrect?
Yes.
(Both are correct depending on context. In this context, Bobby is talking to one person he doesn’t know, so “vous” is singular and formal.)
Why is google still bad at translating?
Cause it doesn’t know the context, and it’s not smart enough to tell you that the context matters.
It can translate “je ne te connais pas”, which also means “I don’t know you”, but “te” is familiar, so you wouldn’t say that to a stranger unless you were intentionally being very rude. But you would say that as an adult speaking to a child, even if the child is a stranger to you. You also wouldn’t say that to, like, your boss, even if they’re familiar with you, because you use the formal form with your boss. Even if Bobby did know who he was talking to, because they’re an adult and he’s a child, he would use “vous”. French is complicated.
But that’s not a pipe
Did you not read the text?!
I believe Dashbo is referring to the original painting.
https://duckduckgo.com/?t=h_&iar=images&q=this+is+not+a+pipe&iax=images&ia=images
Yes… I know… I was making a joke…