In English it is usually stated as I feel lonely or sad. Most English speakers take this for granted. They don’t think people are sad, but that they are feeling sad.
I like to use acting like when talking about negative behaviors to not define the person as a negative emotion. You are acting like a douche for instance as opposed to you are a douche.
In English it is usually stated as I feel lonely or sad. Most English speakers take this for granted. They don’t think people are sad, but that they are feeling sad.
I like to use acting like when talking about negative behaviors to not define the person as a negative emotion. You are acting like a douche for instance as opposed to you are a douche.
That’s a good technique. I’m gonna steal that.