slaacaa@lemmy.world to Lemmy Be Wholesome@lemmy.world · edit-21 day agoWe are not our emotionslemmy.worldimagemessage-square107fedilinkarrow-up1920arrow-down135
arrow-up1885arrow-down1imageWe are not our emotionslemmy.worldslaacaa@lemmy.world to Lemmy Be Wholesome@lemmy.world · edit-21 day agomessage-square107fedilink
minus-squarejustanotheruser4@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up3·7 hours agoPortuguese is very similar to Spanish, but differ on those kind of things. We say “a biblioteca é ali” (though “a biblioteca está ali” is also used). We also don’t use “me fez feliz” (it made me happy) as much as they say “me puso feliz”, normally you say “fiquei feliz” (i became happy)
Portuguese is very similar to Spanish, but differ on those kind of things. We say “a biblioteca é ali” (though “a biblioteca está ali” is also used).
We also don’t use “me fez feliz” (it made me happy) as much as they say “me puso feliz”, normally you say “fiquei feliz” (i became happy)