• Deflated0ne@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    ·
    3 hours ago

    Well. They’re right. There is no reason to be there other than money. All the passion for logistics or predatory bullshit or whatever is concentrated in the c-suite. All us wage slaves are just that. Slaves. We are there under duress. We live in a constant state of extortion. We’re forced to whore ourselves so we can pay various rents, taxes, and for sustenance.

  • ZILtoid1991@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    10 hours ago

    Fucking work moralism. Work to not to survive, not to have fun, but to stroke the ego of people, who are obsessed with “duty”. Thus corporations don’t have to pay you a living wage, just fulfill your duty as a human for working. Not working is literally worse than starvation, homelessness, etc. Unless you’re rich, which means you proven yourself to worked your ass off to the top.

  • mechoman444@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    13 hours ago

    Gotdang.

    Do these people think selling some kind of proprietary software or some shit is game changing new age shit? Jesus. People just want a decent place to live.

  • BarneyPiccolo@lemmy.today
    link
    fedilink
    arrow-up
    91
    ·
    1 day ago

    I used to work in management for a Fortune 100 company, and they’d send people around for little afternoon management seminars on one thing or another (usually sexual harassment stuff).

    One day, one of the visitors mentioned that money wasn’t even in the top 5 reasons that people work, and tried to move on from that, but I stopped them, and made them repeat it, and then said “Well that’s not true at all. It’s literally the ONLY reason ANYONE goes to work.”

    They tried to argue it, but I just said "If it’s a Payday Friday, and the boss doesn’t hand out the paychecks, and tells everyone that there won’t be any future paychecks, but they’ll see everyone on Monday, the boss will walk into an empty office on Monday. Nobody works for any reason other than a paycheck "

    And that was a great job, that almost everybody reading this would enthusiastically grab without thinking twice, but nobody is going to do it for free.

  • Diddlydee@feddit.uk
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    97
    arrow-down
    4
    ·
    1 day ago

    We expect our management to know when to use ‘an’ instead of ‘a’.

    • Bubs@lemmy.zip
      link
      fedilink
      arrow-up
      24
      arrow-down
      3
      ·
      1 day ago

      Would it be “an”? Does the a/an rule apply to whatever the next word is or does it apply to the word it is targeting? “An mindset” would be incorrect.

      • CatZoomies@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        41
        arrow-down
        1
        ·
        edit-2
        1 day ago

        In American English, the article “an” is used for a vowel sound to separate the words so they don’t blend together when speaking.

        Normally, “a” always precedes a consonant, while “an” precedes a vowel. But “an” also precedes vowel sounds - i.e., the sound of the letter of the beginning of a word.

        • An apple
        • A banana
        • An hour

        Hour starts with a consonant, but is pronounced with a vowel sound at the beginning. Thus, it is not “a hour” and rather “an hour”.

        In the case of the example from the meme, id argue that either article works:

        • A “I’m…” - Typically when speaking, a person has a brief pause before they begin the quote. Since that pause would be enough to distinctly indicate two separate words, this sounds fine when being verbally spoken.
        • An “I’m…” - Looks great in text and would be the correct way to list it grammatically. However when speaking this aloud, since the person would have a brief pause when saying “an” and then the quote, it probably wouldn’t sound as great to some others.

        My take - I like “an ‘I’m…’” best. Both in text and verbal form. Others may disagree as far as verbally said; however, grammatically in written form this is how it should be.

        Edit: Fixed the inevitable autocorrects from typing this on mobile.

        • sp3ctr4l@lemmy.dbzer0.com
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          edit-2
          1 day ago

          This does get confusing with say…

          “A/An herb.”

          Because different dialects pronounce herb differently, sometimes the ‘h’ is pronounced, sometimes not.

          I know you specified American English, but even within American English, you can find areas that differ on this, and I’m sure there are other words where this kind of thing crops up.

          Also, I guess this may be worth mentioning as well:

          Though this no longer seems to be as common as it was 10-20 years ago…

          “An hero.”

          Sometimes, either an unintentional misuse of this a/an rule will be ironically copied, and more widely used, essentially to either mock the original usage/user…

          … or the a/an rule can be intentionally misused, as a way of infantilizing yourself, trying to come off as cutesy/ditzy, or maybe play up your own awkardness or inexperience, something like that.

      • evening_push579@feddit.nu
        link
        fedilink
        arrow-up
        9
        ·
        edit-2
        1 day ago

        English being my second language, from why I’ve learnt, “a […] mindset” is correct.

        Edit: I stand corrected

        • ChonkyOwlbear@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          23
          ·
          edit-2
          1 day ago

          The rule I’ve always used is that if the first letter of the word immediately following it is a vowel, it’s “an” and if it isn’t use “a”.

          For example, “an apple” or “a potato”. If there is an adjective, go by that first letter, for example “a large apple” or “an average potato”.

          • TheGenuineGT@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            10
            ·
            1 day ago

            For anyone scrolling, I’ve followed a similar rule. Except an is used anytime the following word makes a phonetic vowel sound. E.g ah, eh, ee, oh, ooh

              • Jännät@sopuli.xyz
                link
                fedilink
                arrow-up
                1
                ·
                1 hour ago

                Fun English facts: “apron” used to be “napron”, but “a napron” was eventually incorrectly split into “an apron”. Same with “adder” which used to be “naddre”, and “umpire” which was “noumpere”

        • philthi@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          12
          arrow-down
          1
          ·
          1 day ago

          Native English speaker here. This is incorrect, the “n” is added for phonetic help “a elephant” involves an awkward break between the two words, so enter “n” to help mouth muscles work around that.

          This is the same reason for weird artifacts like: “a unicorn” because unicorn starts with. “Yoo” sound and so mouths don’t need the help of the “n” to break up the awkwardness.

    • hakase@lemmy.zip
      link
      fedilink
      arrow-up
      7
      arrow-down
      3
      ·
      edit-2
      1 day ago

      So much badlinguistics in this subthread.

      Edit: Instead of responding to individual comments, I’ll just put what’s going on with “a” and “an” here:

      This alternation is a morphophonological process (specifically a sandhi alternation), whereby in native, fluent speech for most dialects of English, “a” is unconsciously placed before words beginning with a consonant, and “an” is unconsciously placed before words beginning with a vowel.

      In contrast to what many people in this subthread seem to think, this is NOT to “ease pronunciation”. This is easily demonstrable since “a” and “the” have the same vowel sound in fluent speech (for most dialects of English), but while we get “a cat” but “an apple”, we don’t get “the cat”, but “then apple”. This alternation, therefore, is not a regular part of English speakers’ phonology (that is, part of the regular, unconscious processes that occur between sounds in all environments), but rather an idiosyncratic part of English’s morphophonology, in that it’s a phonological process that only happens in the presence of certain morphemes (simple words or word-pieces).

      Why is this the case? Because “an” was originally just the word “one” that became reduced over time until it took on its own separate grammatical function, and later there was a regular sound change whereby “n” was deleted in certain specific unstressed environments before consonants, leaving an accidental alternation between “a” and “an” as a result of sound change.

      This means that the “a”/“an” alternation in Modern English is not to “ease pronunciation” in any way - like with many phenomena in English (and all languages for that matter), it’s just a vestigial remnant of an accidental historical process.

      We know this is the case because the exact same thing happened to “mine”, and in earlier dialects of English there was a similar alternation, “my cat”, but “mine uncle”. This alternation later collapsed in most dialects into our modern my/mine distinction, adding further evidence to the conclusion that this is not a phonological alternation, but a morphophonological one.

      What all of this means, is that for a native English speaker that still has an “a/an” distinction (I don’t have one in my dialect, for example - I put “a” before everything when speaking fluently: “a cat”, “a apple”), if they don’t put a pause between “a” and “I’m” to signal the quoted speech, they would likely say “an I’m”, and if they do put a pause between “a” and “I’m” to signal the quoted speech, they would likely say “a I’m”.

      Because “a” and “mindset” aren’t in a local configuration to each other, they will have no morphophonological influence on each other whatsoever (just like in “an able mindset”, for example).

      So, while I won’t say that saying “it’s ‘a’ because of ‘mindset’” is wrong (because right/wrong aren’t really useful terms when describing language), I will say that it does not conform to the linguistic behavior of native English speakers when speaking fluently.

      Feel free to respond to this comment with any follow-up questions you have, and I’ll be happy to answer them.

      • tigeruppercut@lemmy.zip
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        1 day ago

        I’m not disagreeing with your larger point but I don’t necessarily buy the part of your explanation saying

        This is easily demonstrable since “a” and “the” have the same vowel sound in fluent speech (for most dialects of English), but while we get “a cat” but “an apple”, we don’t get “the cat”, but “then apple”

        because in most dialects (at least of American English) “the” before a consonant uses ə while before a vowel sound it’s ē.

        • hakase@lemmy.zip
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          edit-2
          1 day ago

          I don’t think that’s accurate, but I’d be happy to see a source proving me wrong. I looked briefly, but wasn’t able to find a paper dealing with that alternation specifically (though I didn’t look very long, and there may very well be one).

          Also, I’m pretty sure that for the dialects that do use “strong the”, they also use “strong a” in exactly the same environments, which to my mind makes it a non-issue.

          Either way, there are plenty of other ways to get a word-final unstressed schwa followed by a word-initial stressed vowel, and we never see an “n” repair in any of those other situations either - the important point is that this is a process centered entirely around a single lexical item, and it doesn’t make sense for a process affecting a single lexical item in a common environment to be “easing pronunciation”.

      • Digitalprimate@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        arrow-down
        2
        ·
        1 day ago

        And all the prescriptivists just collapsed onto their fainting couches.

        (I kid, nicely done. Also fuck prescriptivists.)

      • lugal@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 day ago

        First, I agree with most of what your saying, but:

        This means that the “a”/“an” alternation in Modern English is not to “ease pronunciation” in any way - like with many phenomena in English (and all languages for that matter), it’s just a vestigial remnant of an accidental historical process.

        Why do you frame that as a dichotomy? To ease pronunciation, we take the older form (containing the consonant at the end) when a vowel follows and the reduced form (without the consonant) when a consonant follows. We alternate between these forms to ease pronunciation. Same for “the”: Arguably, the “strong the” is not /þi:/ but /þıj/ ending in a constant (/j/) and is therefore favored when a consonant follows to ease pronunciation. Sometimes it’s used for emphasis which also happens with “an” so it’s basically the same phenomenon.

        There are other factors at play, as you pointed out the break to indicate quotation and regional differences. Also the glotal stop might not be consciously perceived but still trigger the same result as any consonant.

        I for one use the a/an distinction as I learned it at school while having a glottal stop heavy accent due to my native language so I will say stuff like /ʔən ʔɛpl/ and act surprised when people know where I’m from.

        • hakase@lemmy.zip
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          edit-2
          24 hours ago

          Good questions - hopefully the explanation here helps clarify my position.

          To ease pronunciation, we take the older form (containing the consonant at the end) when a vowel follows and the reduced form (without the consonant) when a consonant follows.

          We don’t, though. This is clear from the fact that “the” occurs in exactly the same phonetic environment (including the lack of stress), with exactly the same vowel, and it doesn’t show the same behavior. This data tells us that there’s no articulatory reason for this alternation. There is no phonotactic constraint active in English that speakers are getting around with this behavior - the process is specific to a single morpheme.

          There are tons of other ways we could make this exact same sequence of unstressed schwa followed by another stressed vowel as well, and in exactly none of them do we ever see an “n” inserted to repair the hiatus the way we do with /r/ in many dialects (which one could analyze as an example of “easing pronunciation”, depending on one’s assumptions, though I probably wouldn’t with all of the deserved stigma around the ill-defined idea of “easing pronunciation”). This is telling us that this alternation has nothing to do with “ease of pronunciation”, since speakers clearly don’t need their pronunciation eased in this environment.

          As for “strong the” specifically, we see a parallel form in “strong a”, which can also be argued to end with a yod, and which seems to alternate under the same conditions as “strong the” in most dialects, whatever those conditions are. For this reason, I don’t really think “strong the” is very relevant to the discussion.

          When the sound change originally took place, of course, it could be argued that it was for “ease of articulation” purposes since the change was regular, but post facto explanations for sound change are always a bit dicey.

          So, if you want to argue that the original source of the alternation was “ease of pronunciation”, well, sure, maybe, but it’s pretty clear from Modern English data that the “a/an” alternation has nothing to do with ease of articulation at all.

          It’s a dichotomy because something either eases pronunciation, or it doesn’t, and in this case, the data makes it clear that it doesn’t. It may feel “easier” to speakers because it sounds wrong to them without it, but that’s due to morphophonology, not phonotactics, and it’s why we rely on tests like the above instead of speaker intuition whenever possible.


          How about this: let’s take the f/v morphophonemic alternation in leaf/leaves, knife/knives, etc.

          There’s a decent argument to be made that this medial voicing change in Old English was originally to “ease pronunciation”, but once this alternation became morphophonemic, the “ease of articulation” argument falls apart pretty quickly.

          I don’t think any serious linguist would assert that it’s ‘life/lives’ in Modern English due to “ease of pronunciation” instead of “historical accident” when ‘fife/fifes’ and countless other later borrowings do not show the same alternation, and the ‘a/an’ alternation is this exact same sort of morphophonemic process.

          • lugal@lemmy.dbzer0.com
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            21 hours ago

            You do not seem to be aware of that since your variety also lacks the a/an distinction, but ‘“strong the” before vowel’ is a rule at least promoted by my teachers. So it is the same phenomenon. This is true for other words, too like to (/tə/ vs /tuw/). “a/an” is just the only example visible in writing and your variety doesn’t seem to have these distinctions at all so your excused for not knowing about them. Lindsey has a video, I can look it up later.

            since speakers clearly don’t need their pronunciation eased in this environment.

            Saying it is possible to pronounce doesn’t mean it can’t be eased (is that wording right? You know what I mean). Language changes isn’t that regular. There are distances I sometimes walk or take the bus to ease the travel. This isn’t that strict. Language change often effects some words, or a single one but not others. For instance “listen” has a silent “t” in most varieties even tho it’s easy to pronounce and speakers didn’t need this shift, it just happened. Examples where this didn’t happen prove nothing.

            And your f/v example fails because it’s fossilized. The “e” that softens the f to v went silent but the v stayed voiced and even voiced the s (to z). The a/an distinction on the other hand is productive. It’s “an honor to join a union” since the h in honor is silent and “union” starts with [j]. People even say “an historical event” because the unstressed h is too weak. Even the glottal stop, while not consciously perceived as a consonant, can trigger this. Lindsey also shows this in a video.

            When the sound change originally took place, of course, it could be argued that it was for “ease of articulation” purposes since the change was regular, but post facto explanations for sound change are always a bit dicey.

            So when did it stop ease the articulation? When it fossilized? When it stops being productive? Because, as shown above, it didn’t. It’s still regular. Silent letters don’t effect it, it’s still all about pronunciation, about easing the articulation and only implemented where it does this job. And it always only effected this word so it was never as regular as [f]>[v] between vowels. It always, and still does, effect this one word in a very regular way.

            And it’s not an inserted “n”. I think of it as an “a/an alternation” but you can also think of it “an losing its n” just like to (/təw/) loses its w. And this framework also explains why “my/mine” didn’t stay: when /i:/ shifted to /aj/, there was a consonant at the end anymore and the /n/ no longer needed to ease the articulation.

            I hope you see why I don’t think your position is very convincing. How can you ignore than simplifying pronunciation is a key factor in language change?

            • hakase@lemmy.zip
              link
              fedilink
              arrow-up
              1
              ·
              edit-2
              6 minutes ago

              Sorry for the late response - yesterday was a crazy day IRL. I think my reply here is too long, so I’ll have to break it into two comments.

              You have quite a few serious misconceptions about linguistic concepts in general here, so I’m going to try to go topic by topic to address them, and hopefully by the end the idea will become clearer:


              The Regularity of Sound Change

              The first serious misconception is your idea that “sound change isn’t that regular”.

              It was discovered in the second half of the 1800s by a German group of young researchers called the Neogrammarians that sound change is in fact completely regular and exceptionless in its environment. This is called the Neogrammarian Hypothesis, or just “The Regularity of Sound Change”, and it’s the foundation for all of historical linguistics (as well as the advance that led to the discovery (by Jan Baudouin de Courtenay and the rest of the oft-ignored Kazan School in the late 1800s) that synchronic phonology is regular as well - which, by the way, is exactly why sound change is regular). Linguistic reconstruction, and even proving that languages are related to each other, is not possible without the assumption of the regularity of sound change (for reasons I can explain if you’re interested), and data from around the world has borne out the hypothesis again and again.

              Note that when looking at historical data, you will undoubtedly find what appear to be exceptions to the regularity of sound change. These exceptions always occur after the sound change, and are always due to either: 1. Analogical processes or 2. Borrowing/Lexical Innovation.

              Analogy

              1. Often, a sound change will occur (exceptionlessly, because that’s how sound change works), but sometime later the individual will imagine some sort of resemblance/relationship between one of the words sound change affected and another word or set of words, and will remake that individual word in their mental lexicon to fit the pattern they are perceiving. This is analogy, of which there are many different kinds. The remaking of femelle as female on the pattern of male, for example.

              Note, however, that the initial sound change will have been perfectly regular in its environment (because, again, that’s how sound change works), and the later analogical processes have created what only appear to be exceptions to the sound change in question.

              (As an aside, it’s worth noting that once analogy (or borrowing) begins to create forms that violate the environment for the original sound change, we can conclude that the phonotactic constraint that led to the sound change in question is no longer active in that language’s synchronic phonology. This is the answer to your question: “When did it stop ease the articulation?”)

              Borrowing

              1. A language will often borrow words from other languages or from other close dialects that show different sound change outcomes (compare the native Latin ruber vs. rufus, both meaning ‘red’, but the latter clearly borrowed from a closely related Italic language that underwent dh > f in this environment instead of dh > b - again, regularity). This can also create what looks like exceptions to sound changes, especially in borrowings from dialects closely related to the dialect that underwent the change.

              (This is often a better test for when “easing articulation” stops than analogy - if a language can borrow a word or alternation with that pattern, then that pattern must not be disallowed by that language’s phonotactics any longer.)

              If a borrowing happens before a sound change, that borrowed word will undergo the sound change just as any other word of the language will, but if the word is borrowed during/after, it will only undergo the change if the phonotactic constraint (the synchronic realization of a sound change) is still active.

              An Example

              On to an example. I’m so glad you picked “listen” - it’s perfect for our purposes. This sound change is completely regular, as it turns out; it’s the change that gives us silent "t"s in listen, and soften, and fasten, and whistle, and thistle, pestle, castle, and many others. The environment is easily defined: t > 0 / 'VF_l/n (that is, “t” is deleted after a stressed vowel and a fricative, and before a syllabic (or schwa-supported, if you prefer) n or l, and every single word that fit this pattern at the time this phonotactic constraint was active underwent this change, without exception.

              Now, you might very well ask, “What about often? It perfectly fits this environment, but in my dialect (maybe) it’s pronounced with the ‘t’!” What happened here is what’s called “spelling pronunciation”, which is a type of Analogy.

              Once the phonotactics of the language have changed (after all of these 't’s have been removed from the language, the phonotactic constraints of the language changed, and these sequences were allowed again (there just weren’t any present for a while - an “accidental gap”). Then, speakers a few generations later began to pronounce “often” specifically with a ‘t’ due to its spelling (likely in a misguided attempt to sound more “correct”), and we now have what appears to be an exception to a perfectly regular sound change, even though it’s not really an exception - the sound change affected ‘often’ just the same, but then another process came along and changed it afterward.

              (Note that only “often” is affected by this analogical change - analogy is irregular and unpredictable in its effects, unlike sound change. This is because analogy is a lexical process, while sound change is a grammatical process.)

              So, to sum up: Yes, sound change is perfectly regular in its environment, and if it looks like it isn’t, then either a) You have the wrong environment b) Analogy has affected the output of the change or c) The apparent exception is a borrowing or later creation of some sort. These are all of the possibilities - there aren’t any others.

              Note that what you’ve said here:

              Language change often effects some words, or a single one but not others.

              is technically correct, but only because you’re conflating sound change and analogy. Sound change is regular, while analogy is not. (Check out Sturtevant’s Paradox for more about this - it’s fun, though it’s a bit orthogonal to our discussion here.)

              • hakase@lemmy.zip
                link
                fedilink
                arrow-up
                1
                ·
                edit-2
                54 minutes ago

                Productivity and Regularity in Synchronic Phonology

                In the same way, synchronic phonology is also regular, and describable through the same sorts of rules as diachronic phonology (though we should note that these are not describing the same object - synchronic phonological rules describe processes happening in a single human brain, while diachronic sound rules describe relationships between grammars that exist at different points in time, a meta-analysis, hence de Saussure’s famous argument about the primacy of synchrony over diachrony).

                What this means, in the context of the current conversation, is that if, as you say, the “phonetic easing” process is still active in modern English, you need to be able to provide a regular, exceptionless environment that can describe it.

                You’ve attempted to do this to some degree with your consonant deletion examples (even if your proposed pronunciations for strong “the” and “to” are pretty dicey), but in order to prove that the sound law that produced the a/an alternation is still a regular phonotactic constraint in Modern English, you’ll have to provide a regular synchronic sound rule that can describe the phonetic environment of the constraint in question that leads to the deletion, which I don’t think you’ll be able to do.

                Note that your proposed rule must not be specific to individual lexical items or refer to morphological or syntactic boundaries. This is because:

                Structure is not Visible to Phonology - the Modularity of the Grammar

                It’s traditionally assumed by most generative linguists that the grammar is largely modular - that is, each phase of the generation of an utterance is separate, and proceeds one at a time with little overlap between the modules. So, syntax first builds the structure of the clause, and then morphology (which does not have access to the syntactic structure (though see Distributed Morphology for modern attempts to unite syntax and morphology)) builds words to fit into the structural positions that syntax built, and then phonology (which similarly cannot see either syntactic or morphological structure) determines the sounds that are sent off to be pronounced by the articulators. (Note that the actual relationships are a bit more complex - see Kiparsky’s 1982 book on Cyclic/Lexical Phonology for a famous example that’s pretty accessible, but the generalization holds well enough for the data we’re dealing with here.)

                What this means is that synchronic (and diachronic, for that matter) sound rules only ever apply in phonological environments, that is, to strings of phones and suprasegmental features like tone, stress, etc. (which does include prosody).

                So, in order for the “ease of pronunciation” constraint you’re referring to here to still be active in Modern English, it must be describable as a phonological rule that applies exceptionlessly in a specific phonological environment, regardless of the words or structures that are actually present.

                This is why I don’t think you’ll be able to show that the a/an alternation is still a regular, productive alternation in Modern English. The a/an alternation is not predictable - there is no general rule in English phonology of which its behavior is a subset. A child acquiring English just has to learn that for this specific morpheme, there’s an “n” before vowels and no “n” before consonants, and, crucially, no generally describable phonological sequence in the language works this way.

                We can test this with the analogy and borrowing tests above. First, through the analogy test, “my/mine” no longer behaves this way, because its behavior has been altered through a combination of analogy and grammaticalization - the sound law clearly no longer holds in its environment, so the phonotactic constraint that produced it is no longer active in the language. Second, and this is admittedly a hypothetical, I don’t believe that any new monosyllabic word borrowed into English ending in -an (or -uw or -ij, for that matter) would show the same alternation in any environment, which would again indicate that the phonotactic constraint is no longer active.

                All of this is because the regular sound change that originally produced this alternation is really just as fossilized as the medial f/v alternation: neither alternation can be successfully described using exceptionless synchronic sound rules, and must therefore be stored in the lexicon (“fossilized”) and learned as exceptions by new acquirers.

                (Note: Both of these alternations are morphologically/lexically-conditioned allomorphy, if you’re interested.)


                I hope this makes sense. Sorry if this was way too much info - it felt nostalgic, like being back in front of my third- and fourth-year undergrad students again, and I got a bit carried away. Also, I like your username. :)

                Let me know if anything here is unclear or if you have further questions.

  • MNByChoice@midwest.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    35
    arrow-down
    1
    ·
    1 day ago

    What could the motivations of the owner be, if not to make money?
    Please add to my list:

    • prestige
    • tax avoidance
    • boost retirement savings (in the USA, business owners can stuff their retirement accounts with LOTS of cash.)
    • Create and disguise a “sex pad”
    • improve the community by providing jobs and/or needed services (start a coffee shop so that there is a coffee shop.)
    • time filler

    Of those, I think a very healthy 401K contribution from the employer to the employee would be motivating to those already paid well.

    Many employees already use the business as a sex pad. (Conference rooms can be gross.)

    • lolrightythen@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      ·
      1 day ago

      I would substitute “shock and awe” in place of prestige - but that is just personal flair.

      Civic duty with a taste of all the above is my addition. I’ve worked in natural resource conservation of public land and municipal utility. It can be controversial, but its a net positive to me.

  • Capricorn_Geriatric@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    59
    arrow-down
    1
    ·
    1 day ago

    Then treat your employees like humans, not human resources. That means sick days at the very least. If you want to be respected more, then start respecting your employees more.

  • CrowAirbrush@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    18
    arrow-down
    1
    ·
    1 day ago

    Yeah and i didn’t expect to work this hard for an ever decreasing buying power.

    But here we are so fuck off.

  • InvalidName2@lemmy.zip
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    ·
    1 day ago

    To a certain extent, this is why I am trying to stick with a mission driven career, choosing opportunities that I feel actually make some small part of the world a better place. Granted, yes, I’m ultimately doing the job because I need the paycheck since I prefer to have food, shelter, and some degree of freedom/control over my life.

    Not everybody has that luxury, though.

    And expecting people to play pretend all day as though it’s anybody’s life dream to be typing up OBMC reports because that’s their passion in life and that the people they work with are family and that the ultimate goal of being the dominant player in the disposable widgets industry is for the greater good of humanity – yeah, whatever that’s just subversive mind control games. Glad some people can live in that and deny reality, but for the rest of us, you want me to work, then pay me.

    • skisnow@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      arrow-down
      1
      ·
      edit-2
      1 day ago

      Yeah I thought the same, can’t pinpoint it exactly (the kerning on the TT is odd but just about plausible), but even if it’s not AI it’s definitely fake as fuck regardless. “Messages from Management” is one of the easiest laziest forms of bait.

        • Pokexpert30 🌓@jlai.lu
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          1 day ago

          Yes and no. Imprecisions is instability. Stable diffusion was named because the noise and the unstability were low enough you’d be able to kinda make sense of the result. However stability is far from being achieved.

          The post is 100% fake but the lines are too straight, there are two fonts displayed at once and each time they are consistent. Thats what i mean by “too stable” for me.

  • Evil_Shrubbery@lemmy.zip
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    1 day ago

    The goal of the sign is to normalise the fantasy and through that “change reality” for the folk.
    (Individually looking is weird by design, the key is repetition.)